As someone who has an interest in interior design/decor I like looking at furniture updating on various sites but I get annoyed by the fact that many people want to use the names that are used in the US for various items. I have thought of publishing a glossary & asking people to stick to the terms that are used in Australian English. Here are a few examples.
Bedside tables not night stands - tables that are put beside beds.
Dressers are a particular item of furniture & the accurate term is used for pieces that have a cupboard & sometimes drawers at the bottom & open shelves at the top. They are usually used in the kitchen or dining area to store crockery & table linen.
They are not synonymous with chests of drawers or dressing tables or tallboys. These are different things entirely.
Unfortunately for the next term I think we have already lost this battle but I’m prepared to fight a rear guard action. BATHROOM. This is a room with a bath used for bathing. It is NOT a toilet or a lavatory or a dunny or even a WC. ( I know that our UK English speakers would argue that a room for ablutions but with just a shower is a shower room not a bathroom. I can accept that.)
Let’s not get bogged down in the American predilection for euphemisms & inaccuracies. Fight against American linguistic imperialism.
Comments
Post a Comment